Beyond Santa Hoe interreligieuze gezinnen vakantietradities delen

Beyond Santa Hoe interreligieuze gezinnen vakantietradities delen / Maken en versieren

Claire Warden luistert aandachtig wanneer haar echtgenoot, Alex Fletcher, de zegen over de Chanoeka-kaarsen reciteert. Claire, die opgroeide in een klein Engels stadje, herinnert zich het bidden en zingen van hymnes op school.

“Toen ik jong was, besloot ik dat ik in God geloofde, omdat de meeste van mijn vrienden dat deden,” zegt Claire, die als actrice werkt. “Toen ik ongeveer tien of elf was, begon ik erover na te denken en ik geloofde het niet meer. Alex ging naar de Hebreeuwse school en zijn ouders zijn behoorlijk orthodox. Toen ik hen ontmoette, was het belangrijk voor mij om hun religie en hun cultuur te respecteren. Ik heb heel hard gewerkt om meer te weten te komen over hun religie en achtergronden. Toen we onze bruiloft hadden, wilde ik de woorden van de Hora leren (een Joodse volksdans die vaak op bruiloften wordt gespeeld). Ik heb er dagen en dagen aan besteed om het te leren.”

Hun huis in New York is versierd met een kerstboom, een menora en blauwe en zilveren vakantielichten. Ze spelen dreidel, maken latkes en steken de menora aan. Elke kerst keren ze terug naar het Verenigd Koninkrijk om het te vieren met de familie van Claire. Wanneer Chanoeka en Kerstmis tegelijkertijd plaatsvinden, brengt Alex zijn menorah, en Hanukkah wordt een deel van hun kersttraditie. “Alex, die werkt als een wetenschapper, heeft een sterke link met zijn cultuur,” zegt Claire. “Het maakt deel uit van hem, en dat maakt hem speciaal. Hij heeft ook veel respect voor mijn overtuigingen.”

Melanie Grizzel

Volgens een onderzoek van het Pew Forum over religie en publiek leven, is 27 procent van Amerikaanse paren getrouwd met iemand met een andere religieuze achtergrond. Dat aantal stijgt met 10 procent voor huwelijken tussen mensen van verschillende protestantse stromingen, zoals een baptist getrouwd met een lutheraan.

Jessica en Tony Bruno (zij is protestant en hij is katholiek) zien de feestdagen als een perfecte tijd om elkaars tradities te eren. Een van Jessica's favoriete feestdoden is het verlaten van melk en koekjes voor de kerstman op kerstavond en het verspreiden van voedsel buiten haar huis in New England voor het rendier. Haar man, Tony, die uit een grote Italiaanse familie komt, vierde op 25 december kerstmis met een groot visdiner gemaakt door zijn moeder.

Een paar jaar geleden stierf Tony's moeder, en nu is het Jessica die het Feest der Zeven Vissen voorbereidt op eerste kerstdag. Jessica, die de blog Four Generations One Roof schrijft, verwacht tussen 25 en 30 familieleden bij haar thuis op kerstavond en eerste kerstdag. Haar moeder maakt de kalkoen met alles erop en eraan en ze eindigen de maaltijd met een aantal desserts, waaronder de traditionele Engelse pudding van hun familie, gemaakt door haar grootmoeder.

Picasa, Jessica Bruno

“Kerstavond begint rond 15.00 uur bij ons thuis,” zegt Jessica. “Mijn man en ik hebben gelezen 'Twas the Night Before Christmas voor de kinderen. Mijn moeder maakt alle traditionele Engelse gerechten: kalkoen, vulling met veenbessen, puddingen, zelfgemaakt brood met marmelade, spruiten en andere groenten, aardappelen en jus. De kinderen halen het beste uit onze gecombineerde tradities.” “Mijn man is niet opgegroeid met het achterlaten van koekjes voor de kerstman en het verspreiden van rendiervoedsel op het gazon. Hij vindt het heerlijk om dat te doen met onze zoon.”

Het vermengen van religieuze en culturele verschillen is niet nieuw voor Andrew Schrage, die opgroeide met een joodse vader en een katholieke Chinese moeder. “We vieren Hanukkah en Chinees Nieuwjaar.” Zijn partner, Carly Stewart, werd katholiek opgevoed door twee blanke ouders. Kerstmis bij Carly's ouders thuis is een groot feest. “Mijn familie viert Kerstmis niet, maar het is een belangrijke gebeurtenis voor Carly en haar familie,” zegt Andrew, “Kerstdag wordt doorgebracht met Carly's familie, en zij neemt ook deel aan mijn Chinese en Joodse vieringen, die plaatsvinden bij mijn ouders thuis. Als mijn familie Chanoeka viert, steken we de menora aan, maar wisselen geen geschenken uit.”

De feesten van het paar draaien rond eten. Op Chanoeka genieten ze van pannenkoeken met pannenkoeken en jelly-fried donuts. Voor het Chinese Nieuwjaar nemen ze deel aan een groot varkensvlees- en visdiner. Op kerstdag bezoekt het echtpaar, dat in Chicago woont, het huis van Carly's ouders voor een traditioneel diner met kalkoenen en vis. Carly's ouders hebben een boom en versieren het huis met kerstversiering. “De vakanties gaan over tijd doorbrengen met familie en genieten van elkaars tradities,” zegt Andrew.

Melanie Grizzel

Terwijl Hanukkah een bescheiden vakantie is, gaat het om Jessica S. Lappin, Democratische Raadsheer in New York City, om tijd door te brengen met het gezin. Haar man, Andrew Wuertele, vierde altijd Kerstmis. Zijn moeder is een lutherse dominee. Jessica en Andrew waren getrouwd door een rabbijn in een Lutherse kerk. In hun appartement in New York City hebben ze een kerstboom en menora. Andrew gaat naar de kerk en soms brengt hij hun oudste zoon mee. “We gaan meestal met Pasen naar Andy's kerk,” zegt Jessica.

“Kerstmis is echter bijzonder, omdat we zaterdag het weekend met Andy's familie doorbrengen. Het is een geweldige traditie die is begonnen door de ouders van Andrew, zodat het hele gezin samen tijd kan doorbrengen. We openen cadeaus, maar de nadruk ligt op familie. Het feit dat we het weekend voor Kerstmis vieren, garandeert dat we allemaal samen zullen zijn.” Kerstdag wordt thuis doorgebracht met hun zonen. Daarna gaan ze naar het huis van Jessica's moeder. “Hanukkah is een rustige vakantie,” zegt Jessica. We vieren het Pascha met een Seder meestal bij mijn moeder thuis.” “We verhogen onze zonen in het Joodse geloof en leren hen over de religie van Andy. Andy en ik vinden het belangrijk dat ze meer te weten komen over onze beide religies. Respect tonen voor onze verschillen en onze kinderen laten deelnemen aan al onze vieringen, leert tolerantie. Het brengt ons ook dichter bij elkaar.”