Stop voor een grammatica Controleer 4 gebieden waar u uw spelling en grammatica kunt verbeteren

Stop voor een grammatica Controleer 4 gebieden waar u uw spelling en grammatica kunt verbeteren / Webcultuur

Een freelance schrijver of journalist zijn is niet gemakkelijk, vooral als je schrijft in een taal die niet je moedertaal is. Toch zijn veel buitenlandse sprekers geneigd om in het Engels te schrijven omdat het een groter publiek belooft en dus betere kansen biedt om de kost te verdienen. Het nadeel is dat we constant worstelen met de details van de kleine duiveltjes in de taal.

Ongeacht hoe lang, hoe grondig of hoe goed je een vreemde taal hebt gestudeerd en beheerst, je bent altijd in het nadeel van een moedertaalspreker. Schriftelijk wordt het accent gemakkelijk verborgen, maar het geschreven woord onthult veel subtiele misvattingen. Daarom moet u altijd een online vertaalhulpmiddel raadplegen. Begrijp elke taal met deze 5 taalvertalingswebsites begrijp elke taal met deze 5 taalvertalingswebsites Technologie heeft de wereld een kleinere plaats gemaakt. Mensen uit alle delen van deze planeet gebruiken veel van dezelfde tools, bezoeken een aantal van dezelfde websites en mengen online verschillende chatrooms. De ... Lees meer .

Veel meer hulpmiddelen kunnen u helpen bij het corrigeren van de slippen van de pen Waarom Typos altijd belangrijk zijn, zelfs online & in tekstberichten [Opinie] Waarom typos altijd belangrijk zijn, zelfs online en in tekstberichten [Opinion] We maken allemaal van tijd tot tijd fouten. Het is natuurlijk, een deel van het leven, een leercurve die we gebruiken om onszelf te verbeteren. Typos zijn geen uitzondering. Ze komen vaak voor, en als schrijven een ... Lees meer en zorg ervoor dat je het juiste Engels gebruikt Schrijf meer Goed: 7 gratis online tools om te zorgen dat je het goede Engels gebruikt Schrijf meer Goed: 7 gratis online tools om te zorgen dat je de juiste Engels gebruikt Onjuist gebruik van het Engels is een van mijn huisdieren. Ik ben geen volwaardige "grammatica-nazi" (een spreektaal voor iemand die heel strikt is met grammatica), maar het doet mij pijn. Er kan een uitzondering worden gemaakt voor ... Lees meer. Slechts enkele van deze hulpmiddelen zullen je misbruik van apostrofs, veel voorkomende zinnen of homofonen vangen en kunnen je dus niet helpen een dieper begrip van de taal te krijgen. Het is niet verrassend dat moedertaalsprekers net zo gevoelig zijn voor het maken van onzorgvuldige fouten, daarom is deze kleine hulpbron nuttig voor elke schrijver.

Het juiste gebruik van apostrofs

Dit is een enorm huisdierpiep van mij en maar weinig mensen lijken het goed te doen. Meervouden zien (bijna) nooit een apostrof. Het bezit en de weeën daarentegen worden (bijna) altijd aangegeven door de aanwezigheid van een apostrof. Helaas zijn er uitzonderingen.

De havermout biedt een goed overzicht van het gebruik van een apostrof, inclusief uitzonderingen op de algemene regel.

Homofonen vangen

Waarschijnlijk zijn de meest voorkomende homofonen er, hun, en zij zijn, op de voet gevolgd door jouw en je bent, net zoals haar en haar. Je ziet het probleem, nietwaar? Ze geluid Hetzelfde, maar dat doen ze niet gemiddelde hetzelfde. Elke tool die alleen maar je spelling corrigeert, zal die fouten niet detecteren, omdat deze woorden allemaal perfect worden gespeld.

Tenzij je een goede grammaticacontrole gebruikt Na de deadline - Controleer je grammatica en poets je schrijven na de deadline - Controleer je grammatica en poets je schrijven Het world wide web is een wereld van schrijven. De meeste webinhoud is nog steeds geschreven tekst en omdat statistieken zeggen dat Engels de meest gebruikte taal online is, hebt u zeker goede Engelse vaardigheden nodig om ... Lees meer dat contextuele betovering en grammaticacontrole kan uitvoeren Haal verbeterde spelling- en grammaticacorrecties met gember [Chrome & Firefox ] Betere spelling- en grammaticacorrecties krijgen met Ginger [Chrome & Firefox] Of u het nu wilt toegeven of niet, we maken allemaal intensief gebruik van de spellingcontrole van onze computer. Ze redden ons van allerlei typefouten en regelrechte vreselijke spelling. Gelukkig, krachtigere software zoals ... Lees meer, je zult bewust moeten uitkijken voor deze veel voorkomende valkuilen. Je kunt meer voorbeelden vinden in een stripverhaal van de havermout waarin 10 woorden worden gemarkeerd die je nodig hebt om spelfouten te voorkomen. Eindelijk, deze uitgebreide lijst van homofonen op Wikipedia onthult ze allemaal.

zinnen

Elke taal heeft algemene uitdrukkingen die worden gebruikt om een ​​algemeen idee te uiten. Wanneer de oorsprong vergeten is of de ware betekenis verward is, sluipen er fouten in. Zou je bijvoorbeeld weten waarom mensen zeggen “Nip het in de kiem” of zou je hebben geschreven “Nip in de kont”?

Lifehack heeft 25 algemene zinnen onthuld die u verkeerd zegt. En als je het niet zeker weet, kun je de Phrase Finder gebruiken om spreekwoorden en zinsdelen te zoeken en hun oorsprong en correct gebruik te achterhalen..

Brits vs. Amerikaans Engels

Soms is zelfs de spellingscontrole fout! De standaardtaal in de spellingcontrole van mijn browser is bijvoorbeeld Amerikaans Engels (AE). Telkens wanneer ik werk bewerk van iemand die Brits Engels (BE) gebruikt, wordt de tekst bestrooid met rode strepen, zelfs als er geen enkele fout is. Omdat u de ene of de andere gebruikt, is het de moeite waard om de belangrijkste verschillen tussen AE en BE te kennen. Dus hier is een korte samenvatting:

  • AE heeft veel woorden vereenvoudigd, bijvoorbeeld door de 'U' in woorden als haven of smaak te laten vallen.
  • Evenzo, zelfstandige naamwoorden die eindigen op -ogue in BE, eindig in -og in AE, bijvoorbeeld “dialoog” vs. “dialoog”.
  • Bovendien gebruikt AE een eenvoudig -k of -ck eindigend om de te vervangen -que veel voorkomend in BE, zoals gevonden in “controleren” vs. “controleren”.
  • In overeenstemming met vereenvoudiging behouden sommige woorden een enkele 'L' in AE wanneer een achtervoegsel wordt toegevoegd, terwijl in BE de 'L' wordt verdubbeld, zoals in “signalering” (BE) of “labeling” (WORDEN). Er zijn echter veel voorbeelden waar het andersom is, zoals in “behendig” (AE) of “vervullen” (AE).
  • In werkwoorden gebruikt AE -ize in plaats van de BE -ise, bijvoorbeeld “legaliseren” vs. “legaliseren”.
  • De voorkeur voor “S” in AE wordt opnieuw gevonden in het einde -ense, die de BE vervangt -ENCE, bijvoorbeeld “verdediging” vs. “verdediging”.
  • In AE eindigen zelfstandige naamwoorden meestal -er in plaats van -opnieuw, bijvoorbeeld “meter” vs. “meter”.

En dan zijn er nog een heleboel andere woorden die net heel anders gespeld zijn in BE vs. AE.

Als je eenmaal de spelling onder de knie hebt, kun je verdergaan met het bestuderen van de verschillen in woordenschat. Oh het plezier!

En vergeet niet dat het niet stopt bij British vs. American. Engels is er in zoveel verschillende variaties, het is gemakkelijk om in de war te raken! Gelukkig hoef je ze niet allemaal te kennen, je moet gewoon consequent zijn en vasthouden aan één smaak van de Engelse taal. En als je twijfelt, kun je altijd de YUNIVERSITY of Righteous Grammar raadplegen. Begrijp me nu niet over interpunctie ...

Conclusie

Taal is een complex onderwerp. Vooral de Engelse taal, met al zijn inherente uitzonderingen en lokale eigenaardigheden, is een geweldige uitdaging voor zowel buitenlandse als moedertaalsprekers. Met meer dan een miljoen woorden is het ook een van de meer woordenrijke talen. En in tegenstelling tot gewone perceptie kan erop wijzen dat het alleen maar groeit in omvang en complexiteit.

Wat was je grootste A-ha! effect in dit artikel? En hoe zorgt u voor de juiste spelling en grammatica in uw schrijven?

Ontdek meer over: Freelance, taalonderwijs, schrijftips.